Aucune traduction exact pour مليَ بالحيويَة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe مليَ بالحيويَة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Le réseau sera élargi et comptera 5 000 capteurs couvrant 14 régions océaniques sur la planète; il permettra de suivre à la trace jusqu'à 1 million d'animaux.
    هذا وسيتم توسيع الشبكة، ومن المخطط أن تضم 000 5 جهاز استشعار عبر 14 منطقة محيطية تغطي الكوكب بكامله وتقوم بتتبع عدد يصل إلى مليون حيوان.
  • Nous avons fourni à plus d'un million de citoyens tunisiens des installations et des équipements de base ainsi que des moyens de construction et de développement. Nous leur avons ainsi permis de sortir du cercle vicieux de l'isolement et de la marginalisation, transformant leurs régions en des zones offrant des possibilités de bien-être et en les intégrant au sein de la vie active et du cycle économique.
    كما استهدفنا أكثر من مليون تونسي بالمرافق الحيوية والتجهيزات الضرورية وما يتبعها من أسباب الإعمار والإنماء، فأخرجناهم من العزلة والتهميش، وحولنا مناطقهم إلى أماكن يطيب فيها العيش، وألحقناهم بالحياة النشيطة، وأدمجناهم في الدورة الاقتصادية.
  • Afin de faire face à la multiplication des nouvelles prescriptions en matière d'environnement, de santé et de sécurité alimentaire, il importe de prendre les mesures suivantes: a) concevoir des stratégies nationales d'ajustement qui réduisent le plus possible les coûts des nouvelles prescriptions et permettent d'en tirer le meilleur parti (par exemple en réduisant la pollution ou en augmentant l'efficience matérielle, la sécurité sur le lieu de travail et la sécurité alimentaire); et b) tirer parti des perspectives de production et d'exportation de produits et de services écologiques, tels que les produits issus de l'agriculture biologique, les produits biodégradables, les colorants et substances aromatisantes naturels, et les biocombustibles.
    ولا بد من التعامل مع تكاثر المتطلبات الجديدة في مجال السلامة البيئية والصحية والغذائية بطريقة استباقية تستلزم ما يلي: (أ) إعداد استراتيجيات تكيف وطنية تُخفض من التكاليف وتزيد إلى الحد الأقصى من منافع المتطلبات الجديدة (على سبيل المثال عن طريق خفض التلوث، أو زيادة كفاءة استعمال المواد أو السلامة المهنية والغذائية)؛ (ب) والاستفادة من فرص إنتاج وتصدير السلع والخدمات المواتية بيئياً، مثل منتجات الزراعة العضوية، والمنتجات القابلة للتحلل الحيوي، والملونات والمنكهات الطبيعية، والوقود الأحيائي.
  • Plus de 17 millions de digesteurs de biogaz ménagers produisaient déjà 6 500 millions de mètres cubes de biogaz par an; plus de 1 500 digesteurs de biogaz de petite et moyenne taille ont été fabriqués pour une production de quelque 1 500 millions de mètres cubes de biogaz chaque année.
    وكان هناك ما يزيد عن 17 مليون من هاضمات الغاز الحيوي للأسر، مما يعني توليد 500 6 مليون متر مكعب من هذا الغاز كل عام؛ فضلا عن انجاز ما يربو على 500 1 من المشاريع الكبيرة والمتوسطة لبناء هاضمات الغاز الحيوي، وذلك للحصول على ما يقرب من 500 1 مليون متر مكعب من هذا الغاز سنويا.